1. şadrak
    meşak
    abednego
    babil kralının altın heykelinin önünde eğilmedikleri için kızgın fırına atılmışlar. ateş onlara bir şey yapmamış. bakanlar ateşte dans ettiklerini görmüş.
    george orwell ' in son romanında adları geçiyordu. öğrendik aydınlandık. :)
  2. fars
    ilkel basit güldürme ögelerinden faydalanarak inanılırlık sınırları dışına çıkan, toplumdaki düzensizlikleri alaylı anlatan halk komedileri.
  3. ersaltz
    almanca bir terim. aslının yerine geçen şey. taklit.
    orwell iğrenç bir alman sosisi yerken bunu kullanıyor. almanlar bu sosisi balıktan yapmış; kim bilir balığı neyden yaptılar...
    :)
  4. korunga
    bir çeşit saman, güzel çiçekler açıyor.
    babaköş
    kısa bir yılana benzeyen aslında bir çeşit kertenkele olan bir hayvanın halk arasındaki adı.
    kulağakaçan
    vücudunun arkasında kıskaçları olan bir tür böcek.
  5. yorkshire pudingi
    aslında puding değil. bir tür çörek. geleneksel ingiliz çörek ya da ekmekçikleri.
    özel sos ve et yemekleri ile tüketildiği gibi,tatlı şeylerle de yeniyormuş!